Магистър по хуманитарни науки по езикови изследвания
University of Latvia
Ключова информация
Местоположение на кампуса
Riga, Латвия
Езикознание
Английски език
Формат на обучение
На територията на колежа
Продължителност
2 години
Темпо на обучение
Редовно обучение
Такси за обучение
Запитване на информация
Крайна дата за записване
Запитване на информация
Най-ранна начална дата
Sep 2024
Представление
Учебната програма е лицензирана, ще бъде акредитирана в рамките на две години (съгласно националното законодателство)
Редовната образователна програма обхваща две академични години. Занятията се провеждат вечер в работни дни от 18.15 до 21.30 часа.
Учебен план
Програмата се състои от три подпрограми, които студентите избират преди да започнат обучението си:
Германски изследвания
Подпрограмата подготвя академично квалифицирани специалисти по германски изследвания и осигурява образование, което позволява да се съсредоточи върху научните изследвания в областта на културното наследство и актуалните въпроси в германските изследвания в Балтийския регион. Подпрограмата подчертава различни аспекти на германските изследвания в общия контекст на хуманитарните науки, но от междукултурна гледна точка - Балтика - Германия - Скандинавия - специално внимание се отделя на изучаването на исторически и настоящи връзки, важни за Балтика. В рамките на програмата студентите ще изучават общи учебни курсове и специализирани курсове на избраната подпрограма като Регионални и транснационални аспекти на немската културна среда, Парадигми на науката за културата в германистиката, Медии, комуникация и културни медийни процеси в германистиката, Тенденции в развитието на съвременната литературна теория, Словото в диахронията и историята на лексикографията, Език и регионалност, Контакти и контрасти на скандинавските езици и култури, Междукултурна комуникация в икономиката и преводачески аспекти на приложни текстове, Превод на литературни текстове и др.
Романтика
„Романски изследвания“ е уникалната магистърска програма в Латвия, предоставяща академично образование на магистърско ниво по романски езици. Специализираните курсове по програмата се предлагат на френски, испански или италиански език и се фокусират върху езикови и културни изследвания, езиково обучение, превод и международни отношения. Студентите по програмата могат да изберат един от романските езици за своята специализация или да комбинират два езика, например френски и испански. Програмата се основава на многоезичен и мултидисциплинарен подход. Предоставяме знания за комуникационните модели и стратегии, за многостранното взаимодействие на култури и езици, за регионалната специфика и многообразие на литературата и изкуството. В нашата програма работят най-добрите експерти на Латвия в областта на романските езици, романската култура и история, езиковото обучение и превода, както и гостуващи преподаватели от френски, испански и италиански университети. Програмата ангажира специалисти по английски и латвийски език в преподаването на превод и културни изследвания. Това помага да се осигури на студентите по-висока степен на специализация и конкурентоспособност на местния и чуждестранния пазар на труда, както и необходимите умения за извършване на изследвания в областта на общата и приложна лингвистика, литература, културология и превод.
Русистика и славистика
Подпрограмата подготвя висококвалифицирани, конкурентоспособни специалисти в областта на руската и славянската лингвистика и литературознание. Подпрограмата се фокусира върху регионалните и междукултурните изследвания, като специално внимание се обръща на функционирането на руския език и литература в широк социокултурен контекст, описанието на славянските езици и литератури на теоретично ниво, както и взаимодействието на Славянски език и литература с латвийски език, литература и култура. В рамките на програмата студентите ще изучават общи учебни курсове и специализации на избраната подпрограма като Съвременна руска литература и култура, Актуални проблеми на теорията и историята на руската литература от XX-XXI век, Проблеми на съвременния славянски фолклор, Литература в Славянски страни и постколониални изследвания, руски език в теоретичен и бизнес аспект, история и теория на руските и латвийски езикови контакти, теоретична граматика на съвременните славянски езици, етнопсихолингвистика и политическа лингвистика на руски и славянски езици, руска и славянска литература в балтийския регион, Славянската литература в преводи, Руската култура в Балтийския регион в началото на 20 - 21 век, Етнокултурни стереотипи в славянските езици, литература и фолклор и др.
Кариерни възможности
Завършилите учебната програма могат да работят в различни държавни, неправителствени и частни институции - дипломатически мисии на Латвия и други страни, различни латвийски и европейски институции, включително превод, университети и училища, изследователски институции, медии и рекламни агенции, редакции , библиотеки, центрове за езиково обучение, туристически агенции, латвийски и световни компании от различни профили и др.