Магистър по лингвистика и литературознание
Vrije Universiteit Brussel
Ключова информация
Местоположение на кампуса
Brussels, Белгия
Езикознание
Английски език
Формат на обучение
На територията на колежа
Продължителност
1 година
Темпо на обучение
Редовно обучение
Такси за обучение
EUR 4000 / per year *
Крайна дата за записване
30 Jun 2024
Най-ранна начална дата
16 Sep 2024
* пълен работен ден за граждани на ЕИП; €3254 на година на пълен работен ден за граждани на държави извън ЕС/ЕИП
Присъединете се към нашите онлайн информационни сесии!
Интересувате ли се от една от нашите програми с преподаване на английски и искате да научите повече за обучението в Брюксел в VUB? VUB организира общи и специфични за програмата онлайн информационни
Представление
Лингвистиката и литературознанието са сред най-завладяващите изследвания, особено в град като Брюксел, където се говорят повече езици, отколкото навсякъде другаде във Фландрия, Белгия или Европа. Магистър по лингвистика и литературознание получава достъп до други езици и култури, което отваря нови хоризонти на разбиране. Нашата многоезична магистърска програма подготвя студентите за глобализиран пазар на труда, където многоезичието все повече се превръща в необходимост . Международно ориентираният град Брюксел е идеалното място да изпитате лично различните аспекти на многоезичието и мултикултурализма .
Нашата магистърска програма ви предлага уникалната възможност да вземете курсове по лингвистика и литературознание на до девет различни езика и да специализирате в една конкретна научна дисциплина, свързана с езика, и в един или два конкретни езика.
Програмата на Multilingual Master включва курсове на следните езици: холандски, английски, френски, немски, италиански, испански, арабски, китайски и руски.
Галерия
Приемане
Стипендии и финансиране
We are a public university and thus subsidized by the government. This results in relatively low tuition fees for the bachelor’s, master's, and PhD programs. We have some scholarships available for our master’s programs.
Учебен план
Нашата магистърска степен предлага шест профила - всеки профил включва определен набор от курсове - които ви позволяват да се специализирате в различни езикови области.
- Интермедиалност
- езикознание
- Литературни изследвания
- Многоезична медиация и комуникация
- Многоезичие и усвояване на чужди езици
- Психолингвистика и невролингвистика
Резултат от програмата
I. Общи академични умения
- M1 Майсторът показва открито и критично отношение и е способен да усъвършенства вече съществуващото отворено отношение и критичен ум. Той/тя показва научно обосновано отношение в различни културни и многоезични контексти.
- M2 Магистърът е научно автономен и може да извършва фундаментални и приложни изследвания на ниво начинаещ изследовател.
- M3 Магистърът разполага с оригинално, творческо, мулти- и интердисциплинарно изследователско отношение, което го/я прави способен да преследва нови национални и международни разработки в рамките на избраните подполета (и съответния по-широк научен и междукултурен контекст).
- M4 Капитанът разпознава деонтологичните и етичните аспекти на изследването и действа съответно.
- M5 Магистърът разполага с предприемачески умения и е в състояние самостоятелно да придобие опит в редица практически умения, специфични за националния и международния пазар на труда.
II. Специфични за областта научни умения
- M6 Магистърът разполага със способността да мисли и действа по научен начин: той/тя има широки познания, разбиране и вникване в специфичната област на изследване в рамките на лингвистиката, приложната лингвистика или литературознанието.
- M7 Осъзнавайки междукултурното общество, в което учителят живее, той/тя разбира важността на езика и езиковата чувствителност. По-специално, в международен и специфичен контекст на Брюксел, той/тя има допълнителни прозрения за ефектите от глобализацията върху езиците и за нови заключения относно местните езици и/или прозрения за приноса на литературата за размисъл върху ежедневния живот.
- M8 Магистърът е методически способен. Чрез ръководена и автономна работа той/тя може да анализира, критично интерпретира и прилага лингвистично, приложни езикови или литературни данни и корпуси в конкретни изследователски ситуации.
- M9 Учителят разполага с комуникативна и реторична способност: той/тя може да комуникира проницателно и творчески, писмено или устно относно собствените си изследвания, с връстници и лаици от различни култури.
- M10 Магистърът е наясно с най-важните съвременни развития в научните изследвания по отношение на лингвистиката, приложната лингвистика или литературните изследвания във всичките им аспекти и може да заеме обоснована позиция в рамките на тези развития.
- M11 Магистърът предоставя, наред с другото, чрез магистърска работа, оригинално и творческо допълнение към лингвистични, приложни лингвистични или литературни изследвания.
- M12 Магистърът може да направи връзката между изследванията и социалните приложения в по-широката работна област на лингвистиката и/или литературните изследвания.
- M13 Магистърът има представа за възможностите за приложение на изследването, например по отношение на комуникация, език, литература и театър, интермедиалност, усвояване на език и многоезичие, езикови вариации и езикови патологии.
III. Езикови специфични умения
- M14 Магистърът владее избраните езици, а именно езика, на който е съставена магистърската работа: ниво C2 за холандски, английски и френски и ниво C1 за арабски, китайски, немски, италиански, португалски, руски, испански и Турски в „Общата европейска езикова рамка“ за разбиране (слушане и четене), говорене (произвеждане и взаимодействие) и писане
Такса за обучение по програмата
Кариерни възможности
Магистърска степен по лингвистика и литературознание отваря врати в много различни клонове и сектори. Ще можете да работите в частния сектор или в (не) правителствени организации. Студентите, постигнали отлични резултати, също могат да разгледат един от нашите докторанти. програми. В национални и международни публични институции и компании са необходими висококвалифицирани професионалисти с отлично владеене на различни езици и добро разбиране на множество култури. Брюксел е идеалната среда да ви подготви за такава работа.